1.IchmussmeinemudenKnochenausruhen.这个句子中的ausruhen为什么不可以用entspannen替换?2.NachderWanderunghabenwirunsin
问题描述:
1.Ich muss meine muden Knochen ausruhen.这个句子中的ausruhen为什么不可以用entspannen替换?
2.Nach der Wanderung haben wir uns in einer Waldgastst?tte ausgeruht.
这个句子中的ausgeruht为什么不可以用entspannt替换?Waldgastst?tte这个单词是什么意思呢?
3.Es dauerte lange,bis er sich von der Anstrengung der Arbeit erholt hatte.
4.Sie will sich in den Ferien erholen(entspannen).
既然第4句中erholen和 entspannen都可以用,为啥第3句中的erholt不能用entspannt呢?
最佳答案: 1. 这句话为德语中的一句固定俗语,ausruhen为固定用法,翻译为:我得让疲劳的四肢休息一下
2. ausruhen 指通过短暂或较长时间的休息达到消除工作、运动等引起的疲劳.Waldgastst?tte是合成词,die Gastst?tte 意思是客栈、饭店,der Wald意思是森林.这句话是说经过徒步旅行之后我们在一家森林客栈里休息.
3. sich erholen 有复原,恢复健康恢复正常的意思,而sich entspannen 仅表示休息 或表示Lage(局势),Stimmung(情绪) 的缓和.第三句中是说要从辛苦的工作中得到休息复原,第四句仅表示在假期休息.
版权声明
声明:有的资源均来自网络转载,版权归原作者所有,如有侵犯到您的权益
请联系本站我们将配合处理!
